图书馆首页 闵图动态 闵图妈妈小屋·和普故事会第19期——“The sunflower man”报道

闵图妈妈小屋·和普故事会第19期——“The sunflower man”报道

阅读量:9295 发布时间:2019.08.31

 本周六闵图妈妈小屋·和普故事会又是由爱阅飞凡英语的资深阅读导师带来精彩的故事。跟着小男孩Camille一起,重新认识了一位大艺术家——梵高,从他的视角,我们了解还不出名的梵高是如何被当时的人们所对待的,了解了“The sunflower man”称号的由来......


    明媚的清晨,让我们先和Frank老师一起唱一首欢快的Morning Song,对身边的小朋友们道一声:早上好!

接下来,我们和小男孩Camille一起和梵高先生来一场特殊的碰面吧

Student A  :Teacher,I can see a big sunflower.

Frank: The sunflower is so beautiful.

Student B: Teacher Frank,I can see a little boy.

Frank: Yeah , the boy is Camille.

Student C:Wow, I see a farmer.

Student D: No,the old man isn't a farmer,he is a painter.

Frank : How do you know that?

Student D: Because I see the painting brush on his back.

Frank:Well done !!


     下面进入故事环节《Camille and the sunflowers》。一起欣赏美丽的向日葵,一起探索美妙的艺术世界。

在No.627的火车上,小男孩Camille、父亲与梵高的初次相遇,在热心的Camille一家帮助下,梵高居住的Yellow House变得美丽舒适起来。为了回报热心的Camliile一家,梵高决定为他们画一副肖像画,Camille开心地把画拿到学校里,但是受到了嘲笑.......小男孩很伤心......那一大片Sunflower fields可真美呀!小男孩Camille看着梵高认真地画画认为梵高是一位:The sunflower man,梵高很努力地画画,可不幸的是没有人愿意来买他的画Camille说:要是我有钱就好了,可以买你的画。梵高:谢谢你,我的朋友!小镇上的人们并不理解梵高的绘画艺术,于是梵高决定离开。临走之前他送给了小男孩一副画,是比之前更大更鲜艳的向日葵“It looks like real suns.”很久很久以后,人们开始懂得梵高的艺术,但是梵高已经不在。世界各地的人们前往博物馆和艺术馆,欣赏梵高的画作:《The yellow house》、《The Sunflowers》 .......


     缅怀这位伟大的艺术家精彩的故事讲完下面就让我们一起DIY,制作Sunflower。

The Sun says, I glow;

The Flower says, I grow;

The Man says, I konw. 

The Sunflower Man. 

   伴着最后的小童谣,Camille、梵高、向日葵和我的小故事结束了。但是向日葵带着我们的梦想依旧美丽绽放着,让美丽的太阳花带着小宝贝们的美好愿望,不断向阳生长着。美好的时光总是在不知不觉中过,期待我们下期闵图故事会的精彩内容!









下一篇: 闵行区图书馆考察浦江镇新建文化空间点位